Русский язык. Литература

Немного о паронимах

Размещено 19.10.21 в рубрике 10 класс

Приведем в качестве примера прилагательное лирический, которое в 1-м и 2-м своих значениях может вступать в синонимические отношения с прилагательным лиричный (лирическое настроение – лиричное настроение), однако употребление этого же прилагательного в 3-м значении не допускает замены его коррелятом без изменения смысла, ср. лирический тенор – разновидность высокого мужского голоса (терм.), лиричный тенор – характеристика высокого мужского голоса с точки зрения его выразительности.

например, вопреки зафиксированной толковыми словарями семантике слов экономический – экономичный в Федеральном Законе «О содействии развитию жилищного строительства» (в ред. от 10.07.2012 № 118-ФЗ) в значении «доступное жилье» (т.е. характеризующееся невысокой себестоимостью и стоимостью, или экономичное) использовано прилагательное экономический (жилье экономического класса) вместо экономичный («экономичное жилье» или «жилье экономичного класса»). Поскольку одной из важных черт официально-делового стиля является консервативность, замена компонентов в номинативных сочетаниях воспринимается как ошибка. Порождаемые в нормативно-правовых актах сочетания с паронимической заменой закрепляются на практике, затем подобная лексика попадает в сообщения пресс-служб министерств и ведомств, а далее через средства массовой информации проникает в общеязыковую среду. Так, например, произошло с паронимами туристский – туристический и упомянутой выше парой экономичный – экономический.

Добавить комментарий

Репетиторы Москвы и СПб